Изготовление и маркировка бурильных переводников осуществляется в соответствии с федеральным ГОСТ 7360-2015 (ранее ГОСТ 7360-82).
Согласно требованиям этого стандарта, маркировка переводников выполняется в специальном маркировочном пояске – кольцевой проточке шириной 10 (+2 мм) и глубиной 1+0,4 мм. ГОСТ предписывает маркировку ударным клеймением шрифтом высотой 6 мм.
На маркировочном пояске должна быть нанесена, как минимум, следующая информация:
- товарный знак изготовителя;
- типоразмер переводника;
- дату приёмки (две последние цифры месяца и года).
Переводники для БК - маркировка в пояске
![]() |
![]() |
![]() |
Многие покупатели требуют указывать также марку стали, из которой изготовлен переводник и номер переводника (для предъявления рекламаций компании-производителю).
Ещё одним требованием покупателей может быть включение в состав маркировки указание типоразмера переводника по стандарту API.
Примеры маркировки:
СНГ СНГДУ КН ПЗ-101/117 08.17
(короткий, согласно ГОСТ)
СНГ СНГДУ КН ПЗ-101/117 40ХНМ2МА 000001 08.17
(расширенный)
Как видно из примеров: длина строки маркировки может быть от 25 до 40 символов (и более).
Переводники имеют разное исполнение (вид): переходные, муфтовые, ниппельные; которые тоже имеют по несколько модификаций.
Для нужд бурения производится большое количество типоразмеров переводников:
- самый маленький – массой 8,5 кг, диаметром 86 мм, длиной 300 мм;
- самый большой - массой 121,9 кг, диаметром 254 мм, длиной 671 мм.
В процессе ручного клеймения переводник потребуется поворачивать вокруг своей оси – для получения чёткого оттиска каждого клейма.
Очевидно, что для маркировки одного переводника - нанесения минимум 25 символов на цилиндрическую поверхность, потребуется достаточно времени, при том, что глубина оттисков клейм будет различная, а производительность будет снижаться очень сильно по причине накопления усталости маркировщика.
Добавив к этому высокую вероятность ошибки в составе текста маркировки можно с уверенностью заключить: маркировка переводников бурильной колонны ручным клеймением является очень неэффективным процессом, сопряжённым с высоким риском травматизма.
ВАЖНО! Самым главным и критичным, с точки зрения долговечности маркировки, является то, что маленькая глубина маркировочного пояска (1+0,4 мм) не защищает маркировку от износа в процессе бурения (трение о стенки обсадной трубы, повреждение от бурового ключа) и случайных повреждений при хранении и транспортировке.
Решение
Предлагается выполнять маркировку переводников бурильной колонны в продольном пазе, выполненном на поверхности переводника вдоль его оси вращения.
Паз изготавливается концевой фрезой соответствующего диаметра.
Размеры паза: 80х28 (минимум 24) мм, глубина – 4….5 мм.
Фото 1. Изготовление маркировочного паза
Даже в случае максимально допустимого (отраслевыми требованиями) износа поверхности переводника в процессе бурения маркировка в пазе будет хорошо читаться.
![]() |
![]() |
Информация в пазе наносится в текстовом виде - методом автоматизированной ударно-точечной маркировки с помощью стационарных или интегрируемых маркираторов компании SIC Marking.
Переводники для БК
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Не рекомендуется наносить двухмерный код Data Matrix – если при верификации кода, после его нанесения, код не будет считываться, то переводник придётся забраковать.
Оборудование для ударно-точечной маркировки SIC Marking
Стационарные маркираторы
Позволяют маркировать большое количество переводников в сутки.
- e10-c153, окно маркировки 160х100 мм.
- e10-c303, окно маркировки 300х150 мм.
Интегрируемые маркираторы
Позволяют маркировать большое количество переводников в сутки.
Все модели отличает конструкция повышенной надёжности и защита внутренних механизмов от повреждений, пыли или влаги с помощью кожуха или металлических защитных шторок.
- e10-i83, окно маркировки 80х70 мм.
- e10-i141, окно маркировки 150х100 мм.
- e10-i113D, для глубокой маркировки, окно маркировки 110х60 мм (для подключения требуется источник сжатого воздуха 6 бар)